Levesek – Soups – Suppen – Zuppe

FALUSI HÚSLEVES CSIGATÉSZTÁVAL (1, 9,)790
Country-style broth with shell-shaped pastry
Fleischsuppe vom Lande mit Schneckennudeln
OLASZ PARADICSOMLEVES BAZSALIKOMOS MOZZARELLÁVAL (9)790
Italian tomato soup with mozzarella and basil
Italienische Tomatensuppe mit Mozzarella
TÁRKONYOS PULYKARAGU LEVES (7, 9)/CIPÓBAN (1, 7, 9)850 Ft/1050 Ft
Turkey ragout soup with tarragon/served in loaf bread
Putenragout Suppe mit Estragon/im Brotlaib serviert
PIKÁNS PALÓCLEVES BORJÚHÚSSAL GAZDAGON (7, 9) /CIPÓBAN (1, 7, 9)1290 Ft/1490 Ft
„Palóc” style veal and vegetable soup / served in loaf bread
Pikante Suppe nach Paloczenart mit Kalbfleisch/ im Brotlaib serviert
VARGÁNYAGOMBÁS VADRAGULEVES (10) /CIPÓBAN1, (10)1590 Ft/1790 Ft
Game ragout soup with porcini / served in loaf bread
Wildragout-Suppe mit Egerling/ im Brotlaib serviert

Hideg előételek – Cold Appetizers – Kalte Vorspeisen – Entradas frías

PADLIZSÁNKRÉM KERTI ZÖLDSÉGEKKEL, PESTÓS FOCACCIÁVAL (1, 3, 10990
Aubergine cream with garden vegetables and pesto focaccia
Aubergine creme mit Gartengemüse und Pesto Focaccia
BRUSCHETTA TRICOLOR (1, 4´)990
(tonhal, ruccola, fűszeres aprított paradicsom)
Bruschetta tricolor (tuna, ruccola, chopped tomatoes with herbs and spices)
Bruschetta Tricolor (Thunfisch, Ruccola, klein gehackte gewürzte Tomaten)
CAPRESE CON PROSCIUTTO (1, 7)1690
Caprese salad with Prosciutto ham
Caprese Salat mit Prosciuto Schinken
TATÁR BEEFSTEAK (1, 3, 10)3350
Beef Steak Tartare / Beefsteak Tatar

Meleg előételek – Hot Appetizers – Warme Vorspeisen

SZEZÁMOS CSIRKECSÍKOK ZELLER PÁLCIKÁKKAL, FOKHAGYMÁS MÁRTOGATÓVAL (1,3,9)1690
Sesame chicken strips with celery sticks and garlic flavoured cream
Sesam Hähnchenstreifen mit Sellerie-Stick und Knoblauch- Dip
ROSTON SÜLT KACSAMÁJ HAGYMALEKVÁRRAL, PIRÍTOTT KALÁCCSAL (1) 2690
Grilled duck liver with onion marmalade and toasted brioche
Im Eigenfett gebratene Entenleber mit Zwiebelmarmelade und getoastetem Zopfkuchen
SZEZÁMOS KIRÁLYRÁK FAROK ÉDES CHILI SZÓSZBAN HÁZI PIRÍTÓSSAL (1,2)2690
Sesame seed king crab tail in sweet chili sauce with homemade toast
Königskrabbe mit Sesam in Süss-Chili Sosse, mit hausgemachtem Toast

Saláták – Salads – Salate

OLASZ SALÁTA (3, 7) 1990
(friss kevert saláta citrommal - olívával, Prosciutto sonka, grissini, fürjtojás, mozzarella sajt)
Italian salad (Fresh mixed salad with lemon and olive oil dressing, Prosciutto ham, grissini, boiled quail eggs and mozzarella)
Italienischer Salat für (frisch gemischter Salat mit Zitrone - Oliven, Prosciutto Schinken, Spargel, gekochtes Ei, Mozzarella)
GÖRÖG SALÁTA (7)1890
Geek salad / Griechischer Salat
BBQ CSIRKE SALÁTA (3,7,9,10)1890
(jégsaláta, lila hagyma, paprika, paradicsom BBQ csirke)
Barbecue chicken salad (lettuce, red onion, green pepper, tomato, BBQ chicken)
BBQ Hühner Salat (Eisbergsalat, rote Zwiebel, Paprika, Tomaten-BBQ Hänchen)
CÉZÁR SALÁTA PARMEZÁN FORGÁCSOKKAL (4,7)1750
Cesar salad with parmesan cheese slivers / Caesar Salat mit parmesan
CÉZÁR SALÁTA ROSTLAPON SÜLT CSIRKEMELL CSÍKOKKAL (7)1750
Cesar salad with pan fried chicken breast strips / Caesar Salat mit auf der Platte gebratene Hühnerbruststreifen
CÉZÁR SALÁTA ROSTLAPON SÜLT BÉLSZÍN CSÍKOKKA (7)2490
Cesar salad with pan fried loin strips / Caesar Salat mit auf der Platte gebratene Lendenbratenstreifen
CÉZÁR SALÁTA ROSTLAPON SÜLT KIRÁLYRÁK FAROKKAL (2,7)2490
Cesar salad with pan fried king crab tail / Caesar Salat mit auf der Platte gebratene Königskrabbe
TÖKMAGOLAJOS BÉLSZÍN SALÁTA (5,6)2490
(Lolo rosso, ruccola, jégsaláta, koktélparadicsom, tökmagolaj, roston bélszíncsíkok)
Pumpkin seed oily loin strips (Lollo rosso, ruccola, lettuce, cherry tomato, pumpkin seed oil, grilled loin strips)
Salat mit Lendebraten und Kürbiskernen (Lolo rosso, Ruccola, Eisbergsalat, Koktailtomaten, Kürbiskernöl, gebratene Lendenbratenstreifen)
SNIDLINGES-JOGHURTOS LAZAC SALÁTA (4,7)2490
(jégsaláta, uborka, kaliforniai paprika, lilahagyma, snidling, joghurt, lazac)
Salad with salmon in chive yoghurt (lettuce, cucumber, california sweet pepper, red onion, chives, yoghurt, salmon)
Salat mit Lachs, Schnittlauch und Joghurt-Dressing (Eisbergsalat, Gurke, kalifornische Paprika, rote Zwiebel, Schnittlauch, Joghurt, Lachs)
TONHAL SALÁTA (3,4,7)2390
(vegyes saláta, tonhal, mozzarella golyók, fürjtojás, olívabogyó)
Tuna salad (mixed salad, tuna, mozzarella balls, boiled quail egg, olives)
Tunfischsalat (Gemischter Salat, Tunfisch , Mozzarella Kugeln, Wachtelei, Oliven)

Tészták – Pastas – Nudeln

SPAGETTI CARBONARA 1,3,71850
Spaghetti Carbonara / Spaghetti Carbonara
ERDEI GOMBÁS-GORGONZOLÁS PENNE 1,71850
Penne with wild mushroom and gorgonzola / Penne mit Gorgonzola und Waldpilz
PARAJOS RICOTTÁVAL TÖLTÖTT RAVIOLI, BAZSALIKOMOS PARADICSOM SZÓSZBAN 1,71850
Ravioli stuffed with ricotta and spinach in tomato-basil souce / Ravioli gefüllt mit Ricotta und Spinat, Tomaten Sosse
NÉGYSAJTOS-CSIRKÉS RIZOTTÓ 7,91890
Four cheese risotto / „4-Käse-Hänchen” Risotto
TEJSZÍNES-LAZACOS FUSILLI 1,4,72090
Creamy fusilli with salmon / Fusilli mit Sahnesosse und Lachs
PIKÁNS-BÉLSZÍNES FUSILLI 1,42090
Spicy fusilli with loin Pikanter / Fusilli mit Lendenbraten
SPAGETTI FRUTTI DI MARE 1,2,7,112090
Seafood spaghetti / Meeresfrüchte-Spagetti
HÚSSAL TÖLTÖTT RAVIOLI BÉLSZÍNCSÍKOKKAL, KACSAMÁJJAL, TEJSZÍNES SZÓSZBAN, SZARVASGOMBA OLAJJAL ÍZESÍTVE 1,73190
Meat ravioli with loin strips and duck liver in creamy sauce flavoured with truffle oil
Mit Fleisch gefüllte Ravioli, mit Lendenbraten, Entenleber, in Sahnesosse, mit Trüffelpilzöl

Szárnyas húsból készült ételek Poultry Dishes – Geflügel

FÜSTÖLT SAJTTAL, SONKÁVAL TÖLTÖTT, KEMENCÉBEN SÜLT CSIBECSODA SALÁTAÁGYON (7)2350
Oven-baked ’chick wonder’ stuffed with smoked cheese and ham on mixed salad
Im Ofen gebratenes „Hühnchenwunder” auf Salatbett serviert
BACONNAL TŰZDELT CSIRKECOMB FILÉ GRILLEZVE, KÁPOSZTASALÁTÁVAL, HASÁBBURGONYÁVAL2350
Bacon-wrapped grilled chicken thighs fillet with American-style coleslaw and French fries
Gegrilltes Hühnchenkeulenfilet mit Bacon, amerikanischem Krautsalat und Pommes frites
PARMEZÁNOS BUNDÁBAN SÜLT JÉRCEMELL FILÉ, PARAJOS RICOTTÁVAL TÖLTÖTT RAVIOLIVAL (1,3,7) 2390
Parmesan coated pullet breast fillet with Ravioli stuffed with ricotta and spinach
In Parmesan gebackenes Junghennenfilet mit Ravioli gefüllt mit Ricotta und Spinat
SERRANO SONKÁBA GÖNGYÖLT JÉRCEMELL FILÉ ROQUEFORT MÁRTÁSBAN, JÁZMIN RIZZSEL (7)2790
Pullet breast fillet wrapped in serrano ham served in roquefort sauce with jasmine rice
Junghennenfilet im Serrano-Schinken-Mantel, Roquefortsoße und Jasminreis
KÖRTÉVEL-CAMEMBERTTEL TÖLTÖTT PULYKAMELL DIÓS SAJTMÁRTÁSSAL, BURGONYAPÜRÉVEL (6,7)2790
Turkey breast stuffed with peach, pear and camambert cheese served with walnut cheese sauce and mashed potato
Pute gefüllt mit Pfirsich, Birne und Camambert, in Nuss- und Käsesosse, mit Kartoffelpüree
PULYKAMELL PARADICSOMMAL, MOZZARELLÁVAL KEMENCÉBEN SÜTVE, FŰSZERES BURGONYA TALLÉRRAL (7)2590
Oven-baked turkey breast with tomato and mozzarella and spicy potato slices
Im Ofen gebratene Putenbrust mit Tomaten und Mozarella, gewürzte Kartoffeltaler
KLASSZIKUS PULYKAMELL CORDON BLUE, HASÁBBURGONYÁVAL (1,3,7)2790
Classic turkey breast cordon blue with French fries
Klassisches Cordon bleu Pute, Pommes frites
ROPOGÓSRA SÜLT LIBACOMB LILAKÁPOSZTÁVAL, BURGONYA LÁNGOSSAL (1,3,7)2990
Crispy goose thigh with red cabbage and hungarian deep fried ’lángos’ /lángos: a hungarian speciality, a deep fried flat bread made of potato-based dough/
Knusprig gebratene Gänsekeule mit Rotkraut und Kartoffelfladen
CSIRKEPAPRIKÁS GALUSKÁVAL (1,3,7)2090
Paprika chicken with noodles / Hühnchenpaprikasch mit Nockerln

Sertéshúsból készült ételek Pork Dishes – Schwein

ÓRIÁS SERTÉSKARAJ RÁNTVA HASÁBBURGONYÁVAL (1,3)2650
Giant breaded pork chop with French fries
Gigantischer panierter Schweinekotelett mit Pommer Frites
FOKHAGYMÁS FLEKKEN LYONI HAGYMAKARIKÁKKAL, STEAK BURGONYÁVAL (1)2850
Roasted pork with garlic, served with Lyon-style onion rings and oven roasted potato
Knoblauch-Braten mit Zwiebelringe Lyoner art, Bratkartoffeln
FOKHAGYMÁS PARAJJAL ÉS FETA SAJTTAL TÖLTÖTT SERTÉSKARAJ RÁNTVA, HASÁBBURGONYÁVAL (1,3,7)2890
Breaded pork chop stuffed with garlic-spinach and feta cheese, with French fries
Panierter Schweinekotelett gefüllt mit Knoblauch-Spinat und Feta Käse, mit Pommer Frites
BRASSÓI APRÓPECSENYE SERTÉS SZŰZBŐL2890
Chopped roast joint of pork fillet in Brassói style
Breslauer Braten vom Schweinefilet
GOMBÁS-MUSTÁROS SZŰZÉRMÉK, RÖSTIVEL (7, 10)3390
Mustard pork fillet medalliones with mushroom and roquefort cheese sauce served with hash brown
Schweinemedaillons in Senf -Pilz-Roquefortsosse und Rösti
MALACCSÜLÖK GRILLEZETT ZÖLDSÉGEKKEL, ZELLERES BURGONYAPÜRÉVEL (7,9)3390
Pig trotters garnished with grilled vegetables and celery potato puree
Ferkelhaxe mit gegrilltem Gemüse und Sellerie-Kartoffelbrei

Marhahúsból készült ételek Beef Dishes – Rind

BORJÚ BÉCSI HASÁBBURGONYÁVAL (1,3)3690
Viennese-style veal cutlet with French fries
Wiener Schnitzel vom Kalb mit Pommes Frites
BIKAVÉRBEN PÁROLT MARHAPOFA VARGÁNYAGOMBÁVAL, ZELLERES BURGONYAPÜRÉVEL (7,9)3990
Red wine braised beef cheeks with porcini and celery potato puree
Rinderbäckchen mariniert im Stierblut mit Egerling und Sellerie-Kartoffelbrei
BORJÚKARAJ PROSCUITTÓVAL ÉS FÜSTÖLT MOZZARELLÁVAL, ROPOGÓSPANKOBUNDÁBAN, SZARVASGOMBA OLAJJAL MEGKENVE, TÜKÖRTOJÁSSAL, FŰSZERES BURGONYA TALLÉRRAL (1,3,7)3990
Crunchy coated veal chop stuffed with proscuitto and smoked mozzarella sprinkled with truffle oil served with fried egg and spicy potato slices
Kalbkotelett mit Prosciutto, geräuchertem Mozzarella im knusprigen Mantel und Trüffelpilzöl, mit Spiegelei und würzige Kartoffeltaler
PARMEZÁN KÉREGBEN SÜLT BÉLSZÍN STEAK, FOKHAGYMÁS-TEJFÖLÖS TÓCSNIVAL (1,3,7)4750
Tenderloin steak roasted in parmesan jacket served with hash browns with garlic sour cream
Lendensteak in Parmesankruste, Knoblauch-Sauerrahm-Rösti
BÉLSZÍN STEAK ERDEI GOMBA SZÓSSZAL FŰSZERES BURGONYA TALLÉRRAL (7)4750
Tenderloin steak served with wild mushroom sauce and spicy potato slices
Lendenbraten mit Pilzsosse und würzige Kartoffeltaler
BÉLSZÍN STEAK ERDEI GYÜMÖLCSRAGUVALSTEAK BURGONYÁVAL4750
Tenderloin steak served with forest fruit ragout and oven roasted potato
Lendenbraten mit Waldfruchtragout und Bratkartoffeln

Halételek – Fish Dishes – Fisch

HARCSAPAPRIKÁS JUHTÚRÓS-KAPROS GALUSKÁVAL (1,3,4,7)2990
Catfish paprikash with dill and ewe cheese flavored noodles
Welspaprikasch, Nockerln mit Schafskäse und Dill
MANDULÁS BUNDÁBAN SÜLT HARCSAFILÉ SAJTOS BURGONYAPÜRÉVEL (1,3,4,7)2990
Almond coated catfish fillet with cheesy mashed potato
Welsfilet in „Mandelmantel” mit Käse-Kartoffelpüree
BACONBA GÖNGYÖLT GRILLEZETT HARCSA KAPROS-PAPRIKA MÁRTÁSSAL, JÁZMIN RIZZSEL (4,7)2990
Grilled catfish wrapped in bacon with dill and paprika sauce served with jasmine rice
Gegrillter Wels in Bacon, mit Dill-Joghurtsosse und Jasminreis
ZÖLDFŰSZERES ROPOGÓS BUNDÁBAN SÜLT FOGAS FALATOK SNIDLINGES JOGHURTTAL, FRISS KEVERT SALÁTÁVal (1,3,4,7)3390
Herb crusted crispy pike perch bites with chives yogurt and fresh mixed salad
Zanderhäppchen in knusprigen, würzigen Mantel, mit Joghurt-Schnittlauch und gemischtem Salat
ROSTON SÜLT FOGAS FILÉ LIME-S MÁRTÁSBAN, MANDULÁS RIZZSEL (4,5,6)3790
Grilled pike perch fillet in lime sauce with almond rice
Zanderfilet vom Rost in Lime-Sosse, mit Reis und Mandeln
ROSTON SÜLT LAZAC FOKHAGYMÁS PARAJJAL, JÁZMIN RIZZSEL (4)3990
Grilled salmon with garlic-spinach cream and jasmine rice Lachs vom Rost,
Knoblauch-Spinat und Wildreis
GRILLEZETT LAZAC KOCKÁK PARADICSOMMAL, KAPROS MÁRTÁSSAL, JÁZMIN RIZZSEL (4,7)3990
Grilled salmon cubes with tomato, dill sauce and jasmine rice
Gegrillte Lachswürfeln mit Tomaten, Dillsosse, Jasminrei

Vegetáriánus ételek – Vegetarian dishes – Vegetarisch

GRILLEZETT KECSKESAJT ERDEI GYÜMÖLCS MÁRTÁSBAN, MANDULÁS JÁZMIN RIZZSEL (5,6,7)1950
Grilled goat cheese in fruit of the forest sauce, with almond jasmine rice
Gegrillter Ziegenkäse mit Waldfruchtsoße, Jasminreis mit Mandeln
GRILLEZETT FÜSTÖLT GOMOLYASAJT ALMÁS-CÉKLÁS ZÖLDSALÁTÁVAL TÓCSNIVAL (1,3,7)2590
Grilled smoked ewe cheese with apple-beetroot green salad and hash brown
Gegrillter und geräucherter Handkäse mit Apfel-Rote Bete Salat und Rösti
VARGÁNYAGOMBÁS-ZÖLDHAGYMÁS RIZOTTÓ (7)1890
Porcini-spring onion risotto
Egerling – Frühlingszwiebeln Risotto
DIÓS BUNDÁBAN SÜLT CAMEMBERT ÁFONYA LEKVÁRRAL, JÁZMIN RIZZSEL (1,3,7)1890
Walnut coated camambert cheese with blueberry jam and jasmine rice
Imit Nuss Gebratener Camambert, mit Marmelade und Jasminreis
JUHTÚRÓVAL TÖLTÖTT GOMBAFEJEK SNIDLINGES JOGHURT ÖNTETTEL, HASÁBBURGONYÁVAL (1,3,7)1990
Ewe cheese stuffed mushroom caps with chive yoghurt dressing and french fries
Pilz gefüllt mit Schafskäse, mit Schnittlauch-Joghurtsosse, Pommer Frites

Vegán ételek / Vegan Dishes/ Vegane Gerichte

Francia hagymaleves, növényi pirítóssal950
French Onion Soup with vegan chesse toast
Spanyol csicseriomlett – édesburgonyával sütve 1590
Spanish style chickpea omelette – with sweet potato
Karottás rizottó, növényi parmezánnal1590
Roasted carrot risotto with vegan parmesan
Szejtán brassói, csemege uborkával1990
Brasov style roasted seitan with baked potato (selatan, baked potato, garlic)
Buddha-tál kuszkusszal és sült dióval1990
(cékla, tempeh, tahini szójaszósz)
Buddha-bowl with couscous and walnuts (beetroot, tempeh, tahini, soy sauce)
Édesburgonya steak vegán majonézzel, sült koktélparadicsommal1150
Sweet potato steak with vegan mayonnaise and roasted cherry tomatoes
Vegán Bounty torta890
(cukormentes csokoládé, hajdina liszt, eritrit, kókusztej, kókusz chips)
Vegan Bounty cake (sugarfree chocolate, buckwheat flour, erythritol, coconut milk, coconut chips)

Köretek – Garnish – Beilagen

HASÁBBURGONYA (French fries / Pommes frites)590
FŰSZERES BURGONYA TALLÉR (Spicy potato medallions / Gewürzte Kartoffeltaler)590
STEAK BURGONYA (Oven roasted potatoes / Steakkartoffeln)590
RÖSTI BURGONYA (Hash brown / Rösti)590
BURGONYA PÜRÉ (Mashed potatoes / Kartoffelpüree) 7 590
JÁZMIN RIZS (Jasmine rice / Jasminreis)590
FOKHAGYMÁS-TEJFÖLÖS TÓCSNI (Hash brown with garlic sour cream / Rösti mit Knoblauch) 1,3,7690
GRILLEZETT ZÖLDSÉGEK (Grilled vegetables / Gegrilltes Gemüse)790

Savanyúságok – Pickles – Essiggemüse

UBORKASALÁTA (Cucumber salad / Gurkensalat)590
KÁPOSZTA SALÁTA (Coleslaw / Krautsalat)590
CÉKLA (Pickled beetroot / Sauer eingelegte rote Beete)590
CSEMEGEUBORKA (Gherkins / Gewürzgurken)590
BAZSALIKOMOS PARADICSOM SALÁTA (Basil tomato salad/Tomaten – Basilikum Salat )590

Desszertek – Desserts – Nachspeisen

KÖRTÉS MASCARPONE TORTA (1,7)790
Pear-mascarpone cream cake / Kuchen mit Mascarpone und Birne
TÚRÓGOMBÓC MANDULÁS-ROPOGÓS KÖNTÖSBEN (1,3,5,6,7)790
Crispy almond coated cottage cheese dumpling / im knusprigen Mandelmantel
SOMLÓI GALUSKA (1,3,6,7)790
Somló sponge cake / Somlauer Nockerln
TIRAMISU (1,3,7)890

Mese ételek gyermekeknek – Fairy tale dishes for kids – Märchenhafte Kindergerichte

NÉMO KEDVENCE (rántott tengeri halfilé burgonyapürével) (1,3,4,7)1350
Nemo’s favorite (breaded fish fillet with mashed potatoes)
Nemo’s Leibgericht (paniertes Meeresfischfilet mit Kartoffelpüree)
CSIBEFUTAM (rántott csirkemell hasábburgonyával) (1,3)1350
Chicken run (breaded chicken breast with French fries)
Chicken run (panierte Hühnchenbrust mit Pommes frites)
RASTA PASTA (sajtos-tejfölös spagetti) (1,7)990
Rasta Pasta (Spaghetti with cheese and sour cream)
Rasta Pasta (Spaghetti mit Sauerrahm und Käse)
BALU MANCSA (törpe sonkás pizza, 22 cm) (1,7)990
Captain Balu’s paw (Mini pizza with ham 22cm/ 8,6 inch)
Captain Balu’s Tatzen (Minipizza mit Schinken O 22 cm)

Foglaljon asztalt a Stefánia pizzéria és étterembe!

Kedves vendégeink!

Étlapunk összeállításakor hangsúlyt fektettünk az érzékenyebb Vendégeink igényeinek kiszolgálására is, így laktóz- és gluténmentes alapanyagok is felkerültek ételeink-italaink hozzávalóinak listájára. Az ételek mellett megtalálják a megfelelő jelzéseket, hogy melyik étel milyen allergént tartalmaz.

  1. Glutén
  2. Rákfélék
  3. Tojás
  4. Hal
  5. Mogyoró
  6. Diófélék
  7. Tej
  8. Szójabab
  9. Zeller
  10. Mustár
  11. Puhatestűek
  12. Szezám

Örömünkre szolgál, hogy minket választottak, és reméljük, hogy elégedettek voltak mindennel, szeretettel visszavárjuk Önöket!

Üzletvezető: Jármai Szabolcs Mobil: +36 (30) 332 4300

Asztalfoglalás személyesen vagy telefonon.
Telefon: +36 (1) 383 8702
Mobil: +36 (20) 299 9992

Hívás
Útvonal