Levesek – Soups – Suppen – Zuppe
FALUSI HÚSLEVES CSIGATÉSZTÁVAL (1, 3, 9,) | 1,490 Ft |
Country-style broth with shell-shaped pasta | |
Dörfliche Hühnerfleischsuppe mit Schneckennudeln | |
OLASZ PARADICSOMLEVES BAZSALIKOMOS MOZZARELLÁVAL7) | 1,490 Ft |
Italian tomato soup with mozzarella and basil | |
Italienische Tomatensuppe mit Mozzarella und Basilikum | |
TÁRKONYOS PULYKARAGU LEVES (7, 9) | 1,690 Ft |
Turkey ragout soup with tarragon | |
Putenragoutsuppe mit Estragon | |
ALFÖLDI GULYÁSLEVES (9) | 2,290 Ft |
Alföld-style beef goulash soup | |
Tiefländische Gulaschsuppe mit Rinderfleisch |
Telefonszám
Hideg előételek – Cold Appetizers – Kalte Vorspeisen – Entradas frías
PADLIZSÁNKRÉM KERTI ZÖLDSÉGEKKEL, PESTÓS FOCACCIÁVAL 1, 6, 7, 9, 10 ,13) | 2,390 Ft |
Eggplant cream with garden vegetables and pesto focaccia | |
Aubergine Creme mit Gartengemüse und Pesto Focaccia | |
PARADICSOMOS-OLÍVÁS BRUSCHETTA 1,6,7,10,13) | 2,390 Ft |
Bruschetta | |
KACSAMÁJ PÁSTÉTOM FRISS ZÖLDSÉGEKKEL, LYONI HAGYMÁVAL 1,) | 4,990 Ft |
Entenleber mit frischem Gemüse und Lyoner Zwiebeln | |
TATÁR BEEFSTEAK 1,6,7,10,13) | 4,990 Ft |
Beef Steak Tartare | |
Tatarbeefsteak |
Meleg előételek – Hot Appetizers – Warme Vorspeisen
FRISS, KOLBÁSZOS, BACONÖS LECSÓ, FRISS KENYÉRREl (1,3,6,7,10,13) | 4,490 Ft |
Stuffed pepper with sausage and bacon, served with bread | |
Letscho mit Wurst, Speck und Brot | |
PANKÓS KIRÁLYRÁK FAROK ÉDES CHILI SZÓSSZAL, PIRÍTÓSSAL (1,2,3,6,7,10,13) | 4,190 Ft |
King prawn tails with sweet chili sauce, served with toast. | |
Panierte Riesengarnelen mit süß-scharfer Chilisauce und Toast. | |
SZEZÁMOS PULYKA MELL CSÍKOK MISKULANCIA SALÁTÁVAL, EZER SZIGET MÁRTÁSSAL (1,3, 7, 9, 10, 13) | 2,990 Ft |
Sesame Turkey Breast Strips with Citrus Salad and Thousand Island Dressing | |
Gebratene Putenstreifen in Sesamkruste auf Zitrus-Salat und Tausend-Insel-Dressing |
Telefonszám
Saláták – Salads – Salate
CÉZÁR SALÁTA PARMEZÁN FORGÁCSOKKAL (1,3,4,7,9,10,13) | 2,790 Ft |
Cesar salad with grated parmesan | |
Caesar Salat mit parmesanspäne | |
CÉZÁR SALÁTA ROSTLAPON SÜLT CSIRKEMELL CSÍKOKKAL (1,3, 4,7,9,10,13) | 3,390 Ft |
Cesar salad with pan fried chicken breast strips | |
Caesar Salat mit gegrillten Hühnerbruststreifen | |
CÉZÁR SALÁTA ROSTLAPON SÜLT KIRÁLYRÁK FAROKKAL (1,2,3,4,7,9,10,13) | 3,990 Ft |
Cesar salad with pan fried king crab tail | |
Caesar Salat mit gegrillten Riesengarnelen | |
MEDITERRÁN TONHAL SALÁTA (3,4,7) | 3,990 Ft |
(jégsaláta, paradicsom, olívabogyó, mozzarella golyó, tonhal, tojás) | |
Mediterran salad with tuna (lettuce, tomato, oliva, mozzarella, tuna, egg) | |
Mediterraner Thunfischsalat (Eisbergsalat, Tomaten, Oliven, Mozzarella, Thunfisch, Ei) | |
FRISS PRIMŐR SALÁTA VÁLASZTHATÓ ÖNTETettel (3,7,9,10) | 2,790 Ft |
( KAPROS-JOGHURT; EZER SZIGET; TARTÁR; MÉZES-MUSTÁROS VINAIGRETTE ) | |
The options for dressing for a fresh prime salad are dill yogurt, thousand island, tartar, and honey-mustard vinaigrette | |
Frisch gemischter Salat mit wahlfähigem Dressing | |
Der frische primäre Salat kann mit den folgenden Dressings gewählt werden: Dill-Joghurt, Tausendinsel, Tartar Sauce, Honig-Senf, Vinaigrette. | |
GÖRÖGSALÁTA (7,) | 2,990 Ft |
Greek salad | |
Griechischer Salat |
Telefonszám
Tészták – Pastas – Nudeln
SPAGETTI CARBONARA (1,3,7) | 3,290 Ft |
Spaghetti Carbonara | |
Spaghetti Carbonara | |
PARAJOS RICOTTÁVAL TÖLTÖTT RAVIOLI, TEJSZÍNES-PESTOS MÁRTÁSBAN (1,3,7) | 3,990 Ft |
Ravioli stuffed with ricotta in pesto cream sauce | |
Ravioli gefüllt mit Ricotta und Spinat auf Pesto- Rahmsauce | |
KAPROS-LAZACOS TAGLIATELLE (1,3,4,7) | 3,590 Ft |
Creamy Tagliatelle with dill and salmon | |
Tagliatelle mit Dill-Sahnesauce und Lachs | |
SPAGETTI AGLIO E OLIO KIRÁLYRÁKKAL (1,2,3,7) | 3,990 Ft |
Spagetti Aglio e Olio with Kingcrab | |
Spagetti Aglio e Olio mit Garnelen | |
TEJSZÍNES COGNAC-S BOLOGNAI SPAGETTI (1,3,7,9) | 3,590 Ft |
Creamy Cognac Bolognese Spaghetti | |
Spaghetti Bolognese mit Cognac-Sahnesauce |
Szárnyas húsból készült ételek Poultry Dishes – Geflügel
FÜSTÖLT SAJTTAL, SONKÁVAL TÖLTÖTT, KEMENCÉBEN SÜLT CSIBECSODA SALÁTAÁGYON (7,10) | 3,990 Ft |
Oven-baked ’chick wonder’ stuffed with smoked cheese and ham laid on mixed salad | |
Im Ofen gebratenes „Hühnchen Wunder” gefüllt mit Räucherkäse und Schinken ,auf einem Salatbett serviert | |
VASALT CSIRKECOMB FILÉ FŰSZERES CIKKBURGONYÁVAL, KEVERT SALÁTÁVAL) | 3,990 Ft |
Chicken drumstick fillet with seasoned potatoes and mixed salad | |
Hühnerkeulenfilet mit gewürzten Steakkartoffeln und mit einem gemischten Salat | |
BACONNAL TŰZDELT CSIRKECOMB FILÉ GRILLEZVE, KÁPOSZTASALÁTÁVAL, HASÁBBURGONYÁVAL) | 4,290 Ft |
Bacon-wrapped grilled chicken thighs fillet with American-style coleslaw and French fries | |
Gegrilltes Hühnerkeulenfilet in Baconmantel mit Pommes frites und kleinem Krautsalat | |
PARMEZÁNOS BUNDÁBAN SÜLT JÉRCEMELL FILÉ, PARAJOS RICOTTÁVAL TÖLTÖTT RAVIOLIVAL TEJSZÍNES – PESTOS MÁRTÁSBAN (1,3,7) | 3,990 Ft |
Parmesan coated pullet breast fillet laid on Ravioli stuffed with ricotta and spinach in creamy pesto | |
In Parmesan gebackenes Junghennenfilet, mit gefülltem Spinat-Ricotta Ravioli in Pesto-Rahmsauce | |
PANKÓMORZSÁBAN SÜLT CSIRKEMELL FILÉ BURGONYA PÜRÉVEL (1, 3, 7) | 3,990 Ft |
Breaded chicken breast fillet with mashed potatoes | |
Gebackenes Hähnchenbrustfilet mit Kartoffelpüree | |
KLASSZIKUS PULYKAMELL CORDON BLEU, HASÁBBURGONYÁVAL (1,3,7) | 4,390 Ft |
Classic turkey breast cordon bleu with French fries | |
Klassisches Cordon bleu von Pute mit Pommes frites | |
ROPOGÓSRA SÜLT KACSACOMB LILAKÁPOSZTÁVAL, BURGONYA LÁNGOSSAL (1,3,9) | 4,690 Ft |
Crispy duck thigh with red cabbage and hungarian deep fried ’lángos’ /lángos: a hungarian speciality, a deep fried flat bread made of potato-based dough/ | |
Knusprig gebratene Entenkeule mit Rotkraut und Kartoffelfladen |
Telefonszám
Sertéshúsból készült ételek Pork Dishes – Schwein
ÓRIÁS SERTÉSKARAJ RÁNTVA HASÁBBURGONYÁVAL (1,3) | 4,490 Ft |
Giant breaded pork chop with French fries | |
Gigantischer panierter Schweinekotelett mit Pommes frites | |
FOKHAGYMÁS FLEKKEN LYONI HAGYMAKARIKÁKKAL, STEAK BURGONYÁVAL (1) | 4,490 Ft |
Roasted pork with garlic, served with Lyon-style onion rings and oven roasted potatoes | |
Knoblauch-Schweinenackenbraten mit Zwiebelringe nach Lyoner Art, serviert mit Steakkartoffeln | |
FOKHAGYMÁS PARAJJAL ÉS FETA SAJTTAL TÖLTÖTT SERTÉSKARAJ RÁNTVA, HASÁBBURGONYÁVAL (1,3,7) | 4,690 Ft |
Breaded pork chop stuffed with garlic-spinach and feta cheese, with French fries | |
Panierter Schweinekotelett gefüllt mit Knoblauch-Spinat und Fetakäse, serviert mit Pommes frites | |
BRASSÓI APRÓPECSENYE SERTÉS SZŰZBŐL() | 4,690 Ft |
Chopped roast joint of pork fillet in Brassói style | |
Breslauer Braten vom Schweinefilet | |
BACONBE GÖNGYÖLT SERTÉSSZŰZ JÁZMIN RIZZSEL, ZÖLDBORS MÁRTÁSSAl (7,) | 4,990 Ft |
Bacon-wrapped pork tenderloin with jasmine rice and green peppercorn sauce | |
Schweinefilet in Baconmantel mit Jasminreis und grüner Pfeffersauce |
Telefonszám
Marhahúsból készült ételek Beef Dishes – Rind
MARHAPOFA PÖRKÖLT HÁZI GALUSKÁVAL (1,3) | 4,990 Ft |
Beef cheak goulash with homemade dumpling | |
Rinderbäckchengulasch mit hausgemachten Nockerln (Spätzle) | |
BIKAVÉRBEN PÁROLT ERDEI GOMBÁS MARHA PÖRKÖLT, HERCEGNŐ BURGONYÁVAL (7) | 5,290 Ft |
Beef goulash with forest mushrooms steamed in Bull’s Blood Red Wine, served with Pommes Duchesse | |
In Stierblut gedampften Rindfleischgulasch mit Waldpilzen, serviert mit Prinzessinkartoffeln | |
BÉLSZÍN STEAK KACSAMÁJJAL, HERCEGNŐ BURGONYÁVAL, ZÖLDBORS MÁRTÁSSAl (7,10) | 8,990 Ft |
Tenderloin steak with foie gras with Pommes Duchesse, and green pepper sauce | |
Lendenbraten mit Entenleber und Prinzessinkartoffeln, serviert mit grüner Pfeffersauce | |
PARMEZÁN KÉREGBEN SÜLT BÉLSZÍN STEAK, GRILLEZETT ZÖLDSÉGEKKEL (7) | 7,990 Ft |
Tenderloin steak roasted in parmesan jacket served with grilled vegetables | |
Lendensteak in Parmesankruste, serviert mit gegrilltem Gemüse | |
BÉLSZÍN STEAK ERDEI GOMBA SZÓSSZAL FŰSZERES BURGONYA TALLÉRRAL (7,10) | 7,990 Ft |
Tenderloin steak served with wild mushroom sauce and spicy potato slices | |
Lendenbraten mit Waldpilzsauce und würzige Bratkartoffeln | |
BÉLSZÍN CSÍKOK STROGANOFF MÓDRA JÁZMIN RIZZSEL (7,10) | 7,490 Ft |
Slices of beef tenderloin served Stroganoff style with jasmine rice | |
Lendenstreifen nach Stroganoff Art mit Jasminreis |
Telefonszám
Halételek – Fish Dishes – Fisch
HARCSAPAPRIKÁS JUHTÚRÓS-KAPROS GALUSKÁVAL (1,3,4,7) | 4,390 Ft |
Catfish paprikash with dill and ewe cheese flavored noodles | |
Welspaprikasch mit Schafskäse-Dill Nockerln | |
HARCSA BÉCSI SZELET PETREZSELYMES BURGONYÁVAL (1,3,4,7) | 4,390 Ft |
Catfish Wiener Schnitzel - style with Parsley Potatoes | |
„Welsfilet Schnitzel” mit Petersilienkartoffeln | |
FÜSTÖLT SAJT KÉREGBEN SÜLT HARCSAFILÉ BURGONYA PÜRÉVEL (4,7) | 4,390 Ft |
Catfish fillets fried in smoked cheese jacket served with mashed potatoes | |
Welsfilets in geräucherten Käsemantel, serviert mit Kartoffelpüree | |
PANKO MORZSÁBAN SÜLT FOGAS CSÍKOK KAPROS-JOGHURTOS SALÁTÁVAL (1,3,4,7) | 5,290 Ft |
Panko crusted pike perch with dill-yogurt salad | |
Zanderstreifen in Panko Brotkrumen mit Dill-Jogurt Salat | |
ROSTON SÜLT FOGAS FILÉ PÓRÉHAGYMA MÁRTÁSSAL, MANDULÁS RIZZSEL (1,4,7,8) | 5,290 Ft |
Grilled pike perch fillet in leek sauce with almond rice | |
Zanderfilet vom Rost mit Mandel-Reis und Lauchsauce | |
ROSTON SÜLT LAZAC FOKHAGYMÁS PARAJJAL, JÁZMIN RIZZSEL (4,7) | 5,990 Ft |
Grilled salmon with garlic-spinach cream and jasmine rice | |
Lachs vom Rost mit Knoblauch-Spinat und Jasminreis |
Telefonszám
Vegetáriánus ételek – Vegetarian dishes – Vegetarisch
GRILLEZETT CAMAMBERT ALMÁS ZÖLD SALÁTÁVAL (7,10) | 2,990 Ft |
Grilled Camembert laid on Apple-Green Salad | |
Gegrillter Camember auf Apfel-Grüner Salat | |
RÁNTOTT CAMEMBERT ÁFONYA LEKVÁRRAL, JÁZMIN RIZZSEL (1,3,7) | 2,990 Ft |
Breaded Camembert cheese with blueberry jam and jasmine rice | |
Gebackener Camamber mit Preiselbeeren und Jasminreis | |
GRILLEZETT FÜSTÖLT GOMOLYASAJT KARAMELLIZÁLT ANANÁSSZAL, BURGONYA PÜRÉVEL (7) | 3,990 Ft |
Grilled smoked ewe cheese with caramelized pineapple, served with mashed potatoes | |
Gegrillter-geräucherter Handkäse mit karamellisierter Ananas, serviert mit Kartoffelpüree | |
JUHTÚRÓVAL TÖLTÖTT GOMBAFEJEK KAPROS JOGHURT ÖNTETTEL, HASÁBBURGONYÁVAL (1,3,7) | 3,390 Ft |
Ewe cheese stuffed mushroom caps with dill yoghurt dressing, served with french fries | |
Mit Schafskäse gefüllt Pilzköpfe, mit Dill-Joghurtsauce, serviert mit Pommer frites | |
GRILLEZETT KECSKESAJT ŐSZIBARACKOS, CÉKLÁS FRISS KEVERT SALÁTÁVAL, MÉZES-MUSTÁROS VINAIGRETTE-VEL (7,10) | 3,790 Ft |
Grilled Goat Cheese with Peach, Beetroat Fresh Mixed Salad, Honey-Mustard Vinaigrette | |
Gegrillter Ziegenkäse auf einen frischen gemischten Salat mit Pfirsich und Rote Beete, dazu Honig-Senf Dressing |
Telefonszám
Köretek – Garnish – Beilagen
HASÁBBURGONYA (French fries / Pommes frites) | 990 Ft |
FŰSZERES BURGONYA TALLÉR 1, (Spicy potato medallions / Bratkartoffel) | 990 Ft |
STEAK BURGONYA (Oven roasted potatoes / Steakkartoffel) (1) | 990 Ft |
HERCEGNŐ BURGONYA (Pommes Duchesse / Prinzessinkartoffel) (7) | 990 Ft |
BURGONYA PÜRÉ (Mashed potatoes / Kartoffelpüree) (7) | 990 Ft |
PETREZSELYMAS BURGONYA (Parsley potatoes / Petersilienkartoffel) (7) | 990 Ft |
JÁZMIN RIZS (Jasmine rice / Jasminreis) | 990 Ft |
GRILLEZETT ZÖLDSÉGEK (Grilled vegetables / Gegrilltes Gemüse) | 1,290 Ft |
VEGYES KÖRET (jázmin rizs & hasábburgonya) (Jasmine rice and french fries/ Pommes frites) | 1,190 Ft |
Savanyúságok – Pickles – Essiggemüse
UBORKASALÁTA (Cucumber salad / Gurkensalat) | 890 Ft |
KÁPOSZTA SALÁTA (Coleslaw / Krautsalat) | 890 Ft |
CÉKLA (Pickled beetroot / Sauer eingelegte rote Beete) | 890 Ft |
CSEMEGEUBORKA (Gherkins / Gewürzgurken) (10) | 890 Ft |
BAZSALIKOMOS PARADICSOM SALÁTA (Basil tomato salad/Tomaten – Basilikum Salat) | 890 Ft |
Desszertek – Desserts – Nachspeisen
ALMATORTA VANÍLIA FAGYLALTTAL (1,7) | 1,490 Ft |
Apple pie with vanilla ice cream | |
Apfelkuchen mit Vanilleeis | |
TÚRÓGOMBÓC MANDULÁS-ROPOGÓS KÖNTÖSBEN (1,3,7, 8) | 1,490 Ft |
Crispy almond coated cottage cheese dumpling | |
Quarkknödel im knusprigen Mandelmantel | |
SOMLÓI GALUSKA (1,3,7,8) | 1,490 Ft |
Somló sponge cake | |
Somlauer Nockerl | |
TIRAMISU (1,3,7) | 1,490 Ft |
TEJSZÍNES PROFITEROL (1,3,7) | 1,490 Ft |
Profiterol | |
VEGÁN GYÜMÖLCSÖS VARIÁCIÓK, MANGÓ-LIME & MÁLNA-MARACUJA | 1,790 Ft |
Vegan fruit variations, mango-lime, raspberry-passion fruit flavor | |
Vegane fruchtige Variationen, mango-limette und himbeere-passionsfrucht Geschmack |
Telefonszám
Mese ételek gyermekeknek – Fairy tale dishes for kids – Märchenhafte Kindergerichte
NÉMO KEDVENCE (rántott tengeri halfilé burgonyapürével) (1,3,4,7) | 2,290 Ft |
Nemo’s favorite (breaded fish fillet with mashed potatoes) | |
Nemo’s Leibgericht (paniertes Meeresfischfilet mit Kartoffelpüree) | |
CSIBEFUTAM (rántott csirkemell hasábburgonyával) (1,3) | 2,290 Ft |
Chicken run (breaded chicken breast with French fries) | |
„Chicken run” (panierte Hühnchenbrust mit Pommes frites) | |
RASTA PASTA (sajtos-tejfölös spagetti) (1,3,7) | 1,890 Ft |
Rasta Pasta (Spaghetti with cheese and sour cream) | |
Rasta Pasta (Spaghetti mit Sauerrahm und Käse) | |
BALU MANCSA (törpe sonkás pizza, 22 cm) (1,7,9) | 1,890 Ft |
Captain Balu’s paw (Mini pizza with ham 22cm/ 8,6 inch) | |
Balu Kapitäns Pfote(Mini Pizza mit Schinken) |
A számla végösszegéhez 12% szervízdíjat számolunk fel!
Foglaljon asztalt a Stefánia pizzéria és étterembe!
Kedves vendégeink!
Szeretnénk figyelmüket felhívni arra, hogy éttermünkben előfordulnak keresztszennyeződések a konyhában. A keresztszennyeződés egy olyan helyzet, amikor az ételek elkészítése során allergének vagy más összetevők kerülnek kapcsolatba egymással, ami azon vendégeink számára lehet aggasztó, akik bizonyos élelmiszerre allergiásak vagy azokat elkerülni szeretnék.
Kérjük, hogy amennyiben valamilyen élelmiszerintoleranciával, allergiával vagy ételre vonatkozó különleges igénnyel rendelkeznek, jelezzék azt a rendelés leadásakor vagy konzultáljanak a pincérekkel. Így az éttermünkben dolgozók tudnak Önöknek segíteni az ételválasztásban, és igyekeznek a lehető legjobban kiszolgálni Önöket.
Étlapunk összeállításakor hangsúlyt fektettünk az érzékenyebb Vendégeink igényeinek kiszolgálására is, így laktóz- és gluténmentes alapanyagok is felkerültek ételeink-italaink hozzávalóinak listájára. Az ételek mellett megtalálják a megfelelő jelzéseket, hogy melyik étel milyen allergént tartalmaz.
- Glutén
- Rákfélék
- Tojás
- Hal
- Mogyoró
- Diófélék
- Tej
- Szójabab
- Zeller
- Mustár
- Puhatestűek
- Szezám
Örömünkre szolgál, hogy minket választottak, és reméljük, hogy elégedettek voltak mindennel, szeretettel visszavárjuk Önöket!
Asztalfoglalás személyesen vagy telefonon.
Telefon: +36 (1) 383 8702
Mobil: +36 (20) 299 9992
Torta szerviz
Vendégek által behozott , cukrászati számlával ( igazolással ) ellátott Torta befogadása, szervírozása:
4-6 személyes torta : 2.500 Ft
7-10 személyes torta : 3.500 Ft
11-16 személyes torta : 4.500 Ft
több torta esetén egyedi egyeztetés a szervízdíjról.